Exploring Beijing’s Forbidden City: A Journey Through History
FluentFiction - Mandarin Chinese
Exploring Beijing’s Forbidden City: A Journey Through History
北京的天空很蓝,太阳高高挂在天上。
The sky over Beijing is very blue, with the sun hanging high.
在北京故宫的门口,小明和丽丽站在一起。
At the gate of the Forbidden City in Beijing, Xiaoming and Lili are standing together.
他们今天有一节特别的文化课。
They have a special cultural lesson today.
在导游的带领下,他们走进了红墙黄瓦的大门。
Led by their tour guide, they walk through the large red walls and yellow tiles gate.
小明问:“丽丽,你知道故宫有多大吗?”
Xiaoming asks, "Lili, do you know how big the Forbidden City is?"
丽丽回答:“听说里面有九千九百九十九间房子呢!”
Lili replies, "I heard it has 9,999 rooms!"
他们跟随导游走进了一个大殿。
Following the guide, they enter a grand hall.
导游说:“这里是太和殿,是皇帝上朝的地方。”
The tour guide says, "This is the Hall of Supreme Harmony, where the emperor held court."
小明和丽丽睁大了眼睛,仔细听着。
Xiaoming and Lili widen their eyes and listen attentively.
接下来,他们去了乾清宫。
Next, they visit the Palace of Heavenly Purity.
导游解释道:“这是皇帝的寝宫,皇帝晚上就在这里休息。”
The guide explains, "This is the emperor's bedchamber, where he rested at night."
丽丽说道:“真漂亮啊,看那边的龙椅,好华丽!”
Lili exclaims, "How beautiful! Look at that dragon throne, it's so magnificent!"
小明走近一些,仔细看那些精致的雕刻。
Xiaoming steps closer to examine the intricate carvings carefully.
走了一段路,小明和丽丽都有点累了。
After walking for a while, both Xiaoming and Lili feel a bit tired.
他们找到一个亭子,坐下来休息。
They find a pavilion and sit down to rest.
故宫的花园很美,有很多花和树,还有小桥和流水。
The Forbidden City’s garden is very beautiful, with many flowers and trees, along with small bridges and flowing water.
小鸟在树上唱歌,风轻轻吹过。
Birds sing in the trees, and the wind blows gently.
休息了一会儿,丽丽对小明说:“我们再去看看其他地方吧,还有好多没看呢!”
After a short rest, Lili says to Xiaoming, "Let's go see other places, there's still a lot we haven't seen!"
小明点点头:“好啊,我们去那边的御花园吧。”
Xiaoming nods, "Sure, let's go to the Imperial Garden."
在御花园里,他们看到了很多奇花异草。
In the Imperial Garden, they see many rare flowers and plants.
“丽丽,你看,这朵花真特别!”小明兴奋地指着一朵花说。
"Lili, look at this flower, it's so special!" Xiaoming says excitedly, pointing at a flower.
丽丽笑了:“是啊,真漂亮。听导游说,这些花都是从各地运来的。”
Lili smiles, "Yes, it's really beautiful. The tour guide said these flowers were brought from various places."
快到午饭时间了,文化课也接近尾声。
As lunchtime approaches, the cultural lesson is coming to an end.
导游带着大家来到一个大院,宣布:“今天的文化课到这里就结束了,大家可以自由活动。”
The tour guide leads everyone to a large courtyard and announces, "Today's cultural lesson ends here; you are free to explore on your own."
小明问丽丽:“你饿了吗?”
Xiaoming asks Lili, "Are you hungry?"
丽丽点点头:“有点饿。我们去吃午饭吧,然后再逛逛。”
Lili nods, "A bit. Let’s go have lunch and then continue exploring."
他们走出故宫,找到了一家小餐馆。
They leave the Forbidden City and find a small restaurant.
吃完午饭后,他们决定回家。
After lunch, they decide to head home.
小明说:“今天真的学到了好多故宫的知识,好开心!”
Xiaoming says, "We really learned a lot about the Forbidden City today, it was great!"
丽丽点头同意:“是啊,今天真好玩。有机会我们再来一次吧!”
Lili nods in agreement, "Yes, it was really fun today. Let's come again if we get the chance!"
夕阳西下,北京的天空变得温柔了。
As the sun sets in the west, the sky over Beijing turns gentle.
小明和丽丽走在回家的路上,满心欢喜地回味着故宫的一天。
Xiaoming and Lili walk home, joyfully reminiscing about their day at the Forbidden City.