FluentFiction - Mandarin Chinese

Family Tides: Courage and Unity at Dragon Boat Festival

FluentFiction - Mandarin Chinese

15m 15sJune 25, 2024

Family Tides: Courage and Unity at Dragon Boat Festival

1x
0:000:00
View Mode:
  • 青岛的夏天,总是那么热闹。

    Summers in Qingdao are always bustling with activity.

  • 龙舟节前夕,小镇被海风吹得格外清爽。

    On the eve of the Dragon Boat Festival, the small town was especially refreshing under the sea breeze.

  • 市集里,老板们忙着摆摊,小孩子们在巷子里追逐打闹。

    At the market, vendors were busy setting up their stalls, and children were chasing each other through the alleys.

  • 彩旗飘扬,传统音乐的声音从四面八方传来。

    Colorful flags fluttered as traditional music echoed from all directions.

  • 丽华站在家门口,深吸一口盐腥的海风。

    Standing at her doorstep, Lihua took a deep breath of the salty sea breeze.

  • 她已经许多年没回家了。

    It had been many years since she'd returned home.

  • 这次回来,她心情复杂。

    This time, her feelings were mixed.

  • 她的创业公司最近遇到了很多麻烦,但她不想让家人担心。

    Her startup company had been facing a lot of trouble recently, but she didn't want her family to worry.

  • "姐姐,你回来了!" 小明的一声呼喊,把丽华从思绪中拉回。

    "Sister, you're back!" Xiao Ming's shout pulled Lihua out of her thoughts.

  • 小明从海上回来,皮肤晒得黝黑,眼神中闪烁着海风带来的自由。

    He had just returned from the sea, his skin tanned dark, his eyes reflecting the freedom brought by the sea breeze.

  • “是啊,小明。”丽华微笑,但心底的忧虑始终挥之不去。

    "Yes, Xiao Ming." Lihua smiled, but the worries in her heart lingered.

  • 父母见到两个孩子,眼中满是欣慰。

    Their parents, seeing their two children, were filled with joy.

  • 然而,他们也看得出丽华和小明都有自己的烦恼。

    However, they could tell that both Lihua and Xiao Ming had their own troubles.

  • 晚上,一家人围坐在饭桌旁,吃着传统的粽子。

    That evening, the family sat around the dinner table, eating traditional rice dumplings.

  • 母亲微笑着问,“丽华,你的公司怎么样了?”

    Mother asked with a smile, "Lihua, how's your company doing?"

  • 丽华沉默片刻,脸微微发红。

    Lihua was silent for a moment, her face slightly flushed.

  • 她看了看弟弟,又看了看父母的眼睛,终于开口了。

    She looked at her brother, then at her parents, and finally spoke.

  • “妈妈,公司……遇到了一些困难。但我会努力解决的。”

    "Mom, the company is… facing some difficulties. But I will work hard to solve them."

  • 父亲点点头,“遇到困难是正常的,我们都支持你。”

    Their father nodded, "It’s normal to encounter difficulties. We support you."

  • 小明看着姐姐,决定也说出自己的心声。

    Xiao Ming, looking at his sister, decided to share his thoughts as well.

  • “爸妈,我在海上感觉很充实,但我也想更多时间陪你们。”

    "Mom, Dad, I feel very fulfilled at sea, but I also want to spend more time with you."

  • 父母静静地听着,心中既担忧又安慰。

    The parents listened quietly, a mix of worry and comfort in their hearts.

  • 他们希望孩子们幸福,却又不想给他们太多压力。

    They wanted their children to be happy but didn't want to place too much pressure on them.

  • 第二天是龙舟节。

    The next day was the Dragon Boat Festival.

  • 丽华和小明站在河边,看着龙舟赛。

    Lihua and Xiao Ming stood by the river, watching the dragon boat race.

  • 龙舟上的鼓点声激烈,水花四溅,气氛紧张又兴奋。

    The sound of the drums was intense, water splashed everywhere, and the atmosphere was both tense and exciting.

  • 比赛结束后,丽华和小明似乎都找到了新的决心。

    After the race, both Lihua and Xiao Ming seemed to have found new resolve.

  • 丽华看着弟弟,轻声说,“小明,我决定继续努力发展公司,但不会再隐瞒困难。”

    Lihua looked at her brother and softly said, "Xiao Ming, I've decided to keep working hard on the company but won’t hide the difficulties anymore."

  • 小明则坚定地回答,“姐姐,我会继续在海上,但也会更多时间回家。”

    Xiao Ming responded firmly, "Sister, I will continue working at sea but will spend more time at home."

  • 一家人终于在阳光下重聚,心中的阴霾也逐渐消散。

    The family finally reunited under the sunshine, and the darkness in their hearts gradually dissipated.

  • 他们知道,不论前方有多么艰难的路,只要一家人在一起,就没有什么过不去的坎。

    They knew that no matter how difficult the road ahead might be, as long as they were together, there was nothing they couldn't overcome.

  • 丽华和小明站在岸边,肩并肩,面对着蓝天大海。

    Lihua and Xiao Ming stood side by side on the shore, facing the blue sky and sea.

  • 他们都明白,家人的支持和理解,是最珍贵的力量。

    They both understood that the support and understanding of family were the most precious forces they had.