FluentFiction - Mandarin Chinese

Unearthed: The Hidden Secrets of Xi’an's Ancient City

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 47sJuly 3, 2024

Unearthed: The Hidden Secrets of Xi’an's Ancient City

1x
0:000:00
View Mode:
  • 夏天的阳光洒满了西安古城的废墟。

    The summer sunlight bathed the ruins of the ancient city of Xi’an.

  • 这里尘土飞扬,阳光照在半掩的石雕上,仿佛在述说着过去的故事。

    Dust swirled in the air, and the sun shone on half-buried stone carvings, as if telling stories of the past.

  • 新怡站在废墟的一角,细心地观察每一块石头。

    At one corner of the ruins stood Xin Yi, carefully observing each stone.

  • 她是一名年轻的考古学家,热爱研究古代文明。

    She was a young archaeologist, passionate about studying ancient civilizations.

  • 今天,她希望能在这里找到一件传说中的宝物,证明自己的能力。

    Today, she hoped to find a legendary artifact here, to prove her capabilities.

  • 简是一位本地的历史学家,他对这一片废墟了如指掌。他站在新怡的身旁,仔细讲解这里的历史和遗迹。

    Jian, a local historian who knew these ruins inside out, stood beside Xin Yi, explaining the history and relics in detail.

  • 虽然他们第一次见面,但很快因为对历史和考古的共同兴趣而熟络起来。

    Although it was their first meeting, they quickly became acquainted due to their shared interest in history and archaeology.

  • “这里的每一块石头都很重要,” 简说道,“我们不能贸然挖掘。”

    “Every stone here is significant,” Jian said. “We cannot excavate recklessly.”

  • 新怡虽然有些急切,但也理解简的担忧。

    Although somewhat impatient, Xin Yi understood Jian’s concerns.

  • “可是,我们必须找到更多证据,来支持我们的研究。”

    “But we must find more evidence to support our research.”

  • 他们在废墟中走了很久,讨论着每一个可能的发现。

    They walked through the ruins for a long time, discussing every potential finding.

  • 突然,在一堆石块下,新怡发现了一块奇怪的石板。

    Suddenly, Xin Yi discovered a peculiar stone slab under a pile of rocks.

  • 石板上刻有古老的文字,似乎是某个失落王朝的遗物。

    The slab was inscribed with ancient characters, seemingly an artifact from a lost dynasty.

  • “这可能是重大发现!” 新怡激动地说。

    “This could be a major discovery!” Xin Yi exclaimed excitedly.

  • 简蹲下来仔细看了看石板,脸上露出复杂的表情。

    Jian crouched down to examine the slab closely, his expression complex.

  • “它非常脆弱,我们必须小心处理。”

    “It's very fragile. We need to handle it carefully.”

  • 新怡沉默片刻,最终点了点头。

    After a moment of silence, Xin Yi finally nodded.

  • “你说得对,我们不能冒险。”

    “You're right. We can't take risks.”

  • 他们决定合作勘探,精细挖掘,耐心研究。

    They decided to collaborate, meticulously excavate, and patiently study the slab.

  • 经过几个小时的努力,他们终于将石板完整地挖掘出来。

    After several hours of effort, they finally unearthed it intact.

  • 它上面的文字证实了一个长久以来存在于传说中的王朝。

    The inscriptions confirmed the existence of a dynasty long believed to be mere legend.

  • 新怡和简相视一笑,彼此间更多了一份信任和理解。

    Xin Yi and Jian exchanged smiles, feeling a deeper trust and understanding between them.

  • 他们决定共同撰写一篇论文,将这一发现分享给全世界。

    They decided to co-author a paper to share this discovery with the world.

  • 这不仅是他们职业上的胜利,更是两人友谊的见证。

    This was not only a professional victory but also a testament to their budding friendship.

  • 在这个夏天的废墟中,新怡学会了保护与发现并重的重要性,而简也敞开心扉,更愿意与他人分享知识。

    In the ruins under the summer sun, Xin Yi learned the importance of balancing preservation with discovery, while Jian opened up and was more willing to share his knowledge with others.

  • 一切都显得如此美好,仿佛古城的每一块石头都在微笑。

    Everything seemed so wonderful, as if every stone in the ancient city was smiling.