Finding Home: A School Trip's Unexpected Discovery in Savannah
FluentFiction - Mandarin Chinese
Finding Home: A School Trip's Unexpected Discovery in Savannah
夏天,阳光明媚,微风徐徐。我和我的同学们在萨凡纳历史区进行一年的终点学校旅行。
In the summer, with bright sunshine and a gentle breeze, my classmates and I went on an end-of-year school trip to the historic district of Savannah.
这里有鹅卵石街道,历史建筑,还有满满的绿色植物。
This place features cobblestone streets, historic buildings, and abundant greenery.
特别是福赛思公园,那里有着著名的喷泉和挂满西班牙苔藓的橡树。
Especially famous is Forsyth Park, with its renowned fountain and oak trees draped in Spanish moss.
我叫莉娜,刚刚从北京搬到萨凡纳。
My name is Lina, and I just moved to Savannah from Beijing.
我很努力,想要融入新环境,结交新朋友。但我真的很想家,有时候感觉很孤单。
I've been trying hard to fit into my new environment and make new friends, but I often feel homesick and lonely.
我的朋友魏是一名交换学生,他已经在这里一年了,适应得很好。
My friend Wei is an exchange student who has been here for a year and has adapted well.
他很友善,热情,愿意帮助我适应。
He is kind, enthusiastic, and willing to help me adjust.
学校组织这次旅行是为了庆祝学年的结束。大家都很兴奋。
The school organized this trip to celebrate the end of the school year, and everyone was quite excited.
我有点紧张,因为我还不太熟悉这里的一切。
I was a bit nervous because everything was still new to me.
魏看出了我的不安,走过来拍拍我的肩膀说:“放心,我会帮你。”
Wei noticed my unease, walked over, patted my shoulder, and said, 'Don't worry, I'll help you.'
在福赛思公园,我和同学们一起游玩,看着美丽的喷泉。
At Forsyth Park, I played with my classmates and admired the beautiful fountain.
我试图和大家聊天,但总是觉得有点拘束。
I attempted to chat with everyone, but I always felt a bit restrained.
魏总是站在我身边,介绍我给其他同学认识。
Wei stayed by my side, introducing me to the other classmates.
突然,我们有点走散了。
Suddenly, we got slightly separated from the group.
魏和我迷路了。
Wei and I got lost.
公园里的人很多,我有点害怕,但魏依旧很镇定。
There were many people in the park, and I felt a bit scared, but Wei remained calm.
他微笑着对我说:“别担心,我们可以一起找到回去的路。”
He smiled and said, 'Don't worry, we can find our way back together.'
我们沿着鹅卵石小径,边走边聊。
We walked along the cobblestone paths, chatting as we went.
魏对我说起他刚来的时候,也感到很失落,很想家。
Wei shared his own experience of feeling lost and homesick when he first arrived.
他告诉我,他是怎么通过结交朋友,参加学校活动,慢慢适应的。
He told me how he gradually adapted by making friends and participating in school activities.
我也和他分享了我对北京的思念和到这里后的感受。
I also shared with him my longing for Beijing and my feelings since arriving here.
我们走着走着,终于听到了同学们的声音。
As we walked, we eventually heard the voices of our classmates.
原来我们并没有走远。
It turned out we hadn't wandered far.
当我们重新和班级汇合时,我感觉心情轻松了很多。
When we rejoined the group, I felt much more at ease.
通过和魏的交流,我觉得自己更有力量去面对新环境了。
Through my conversation with Wei, I felt more empowered to face the new environment.
这次旅行结束后,我变得更愿意和同学们交流,也更积极参与各种活动。
After the trip, I became more willing to talk with my classmates and actively participate in various activities.
魏也发现自己在帮我的过程中,更好地平衡了学习和友谊的关系。
Wei also realized that by helping me, he found a better balance between studies and friendships.
我开始感觉到,萨凡纳这个地方,不再那么陌生。
I started to feel that Savannah no longer seemed so foreign.
我终于有了家的感觉。
I finally had a sense of home here.
而这个新的开始,让我的内心都充满了温暖和期待。
This new beginning filled my heart with warmth and anticipation.