FluentFiction - Mandarin Chinese

The Hidden Moon Temple: Li Wei's Night of Courage

FluentFiction - Mandarin Chinese

14m 04sAugust 27, 2024

The Hidden Moon Temple: Li Wei's Night of Courage

1x
0:000:00
View Mode:
  • 在八月的一个夜晚,风吹过古老的森林,隐月寺在月光下闪烁。

    On a night in August, the wind swept through the ancient forest, and the Hidden Moon Temple shimmered under the moonlight.

  • 李伟站在寺庙门口,心中既有恐惧也有决心。

    Li Wei stood at the temple gates, feeling both fear and determination.

  • 他决心找到那个神秘的人物,恢复家族的荣耀。

    He was resolved to find that mysterious figure and restore his family's honor.

  • 在他心中,他想起了过世的祖先,感到压力重重。

    In his heart, he remembered his deceased ancestors, feeling immense pressure.

  • 李伟迈步走进寺庙,四周弥漫着香火的味道。

    Li Wei stepped into the temple, surrounded by the scent of incense.

  • 庙里灯笼摇曳,影子在石墙上跳舞,让他有些不安。

    Lanterns flickered inside, and shadows danced on the stone walls, making him uneasy.

  • 传说在这期间,饿鬼节之夜,灵魂四处游荡。

    Legend had it that during the Hungry Ghost Festival, spirits wandered everywhere.

  • 李伟心中不停地提醒自己要冷静。

    Li Wei kept reminding himself to stay calm.

  • 梅昭,是李伟的堂妹,也是他的知己,她在出发前跟他说过:“听从你的直觉,但也要留意周围的指引。

    Mei Zhao, Li Wei's cousin and confidante, had told him before his departure: "Trust your instincts, but also be aware of the guidance around you."

  • ”李伟明白,这次任务不仅是为了家族,更是为了自己。

    Li Wei understood that this task was not only for his family but also for himself.

  • 庙里弥漫着奇异的氛围,李伟感觉不断有人在注视着他。

    The temple had a mysterious aura, and Li Wei felt as if he was constantly being watched.

  • 他经过一个个房间,每一个都让他想起童年时家里的故事。

    As he passed through one room after another, each reminded him of childhood stories from home.

  • 每一个故事都告诉他,勇气是最珍贵的品质。

    Each story taught him that courage was the most precious trait.

  • 忽然,一个无形的力量把他拉到大殿。

    Suddenly, an invisible force pulled him into the main hall.

  • 狂风大作,雨点开始猛烈打在窗上。

    A strong wind blew, and raindrops began to pound fiercely against the window.

  • 大殿的中央,一个模糊的身影若隐若现。

    In the center of the hall, a vague figure appeared and disappeared.

  • 李伟慢慢靠近,心跳加速。

    Li Wei approached slowly, his heart racing.

  • 他在心中默念着祖先的名字,希望能得到心灵的安慰。

    He silently recited the names of his ancestors, hoping for spiritual comfort.

  • 在风雨中,那个神秘的身影终于显露真身。

    In the wind and rain, the mysterious figure finally revealed its true form.

  • 它竟然是寺庙中的一个古老守护者,一直在测试李伟的勇气和心智。

    It was an ancient guardian of the temple, testing Li Wei's courage and mind all along.

  • 它轻声说道:“只有最勇敢的人才能保护真相,沉睡的灵魂永远需要一个诚实的守护者。

    It softly said, "Only the bravest can protect the truth; sleeping souls always need an honest guardian."

  • ”李伟明白,他已经完成了他的使命。

    Li Wei realized he had completed his mission.

  • 他的心中再也没有恐惧,只有一个坚定的信念。

    His heart was no longer filled with fear, only a firm conviction.

  • 他感谢那个守护者,离开了寺庙。

    He thanked the guardian and left the temple.

  • 走出庙门,他回头望去,寺庙的光辉在雨中重现,霓虹般的光芒照亮了整个森林。

    Turning back at the temple gates, he saw its brilliance reemerge in the rain, with rainbow-like light illuminating the entire forest.

  • 他知道,自己不仅保卫了家族的荣耀,还找到了自己的内心力量。

    He knew he had not only defended his family's honor but also found his inner strength.

  • 李伟感受到了和祖先更深刻的联系,仿佛他们就在身边。

    Li Wei felt a deeper connection with his ancestors, as if they were right beside him.

  • 饿鬼节之夜,隐月寺的灵魂得到了安宁,重返平静。

    On the night of the Hungry Ghost Festival, the souls of the Hidden Moon Temple had found peace and returned to tranquility.