FluentFiction - Mandarin Chinese

Rediscovering Inspiration: A Journey Through Jiuzhaigou

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 11sApril 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

Rediscovering Inspiration: A Journey Through Jiuzhaigou

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 在一个晴朗的春天早晨,魏、丽玲和耀来到了九寨沟。

    On a clear spring morning, Wei, Liling, and Yao arrived at Jiuzhaigou.

  • 魏是一个热爱摄影的年轻人,但最近总感到灵感枯竭。

    Wei is a young man who loves photography, but recently he's been feeling uninspired.

  • 他希望在这个清明节,能找到一张唤起他热情的照片。

    He hopes that during this Qingming Festival, he can find a photo that rekindles his passion.

  • 丽玲是魏的表妹,她活泼爱冒险。

    Liling is Wei's cousin; she's lively and loves adventure.

  • 她听说九寨沟有一条不常有人走的小路,景色如画,总是推荐给魏。

    She heard that Jiuzhaigou has a rarely-traveled path with picturesque views and always recommends it to Wei.

  • 耀是他们在路上偶然遇见的旅友。

    Yao is a travel companion they met by chance on the road.

  • 他为了在清明节期间祭拜祖先特地来九寨沟,他的平静与专注吸引了魏。

    He came to Jiuzhaigou specifically to pay respects to his ancestors during Qingming Festival, and his calmness and focus attracted Wei.

  • 九寨沟的春天,山青水秀,繁花似锦。

    Jiuzhaigou's spring is full of lush mountains and clear waters, adorned with colorful blossoms.

  • 湖泊如翡翠般闪闪发光,山峰依旧覆着一层薄薄的白雪。

    The lakes shine like emeralds, and the mountain peaks are still covered with a thin layer of snow.

  • 魏却有些心神不宁。

    Yet, Wei felt a bit uneasy.

  • “如果拍不到好照片呢?

    "What if I can't take a good photo?"

  • ”他担心地说。

    he said worriedly.

  • 丽玲安慰他:“走这条小路吧,那里肯定有特别的风景。

    Liling comforted him, "Let's take this path; there are surely some special views there."

  • ”魏犹豫不决,但最后还是决定听从丽玲的建议。

    Wei hesitated but finally decided to follow Liling's suggestion.

  • 他们三人沿着小路慢慢走,感受着四周的清新气息。

    The three of them walked slowly along the path, savoring the fresh surroundings.

  • 突然,乌云密布,天空下起小雨。

    Suddenly, dark clouds gathered, and it started to drizzle.

  • 大家赶紧找地方避雨。

    They quickly found a place to take shelter.

  • 几分钟后,雨停了,阳光透过云层洒下。

    A few minutes later, the rain stopped, and sunlight streamed through the clouds.

  • 眼前的景象令人惊叹:雨后的彩虹横跨瀑布,周围散发出五彩斑斓的光辉。

    The sight before them was breathtaking: a rainbow sprawled across the waterfall, emitting a brilliant array of colors.

  • 看到这美丽的一幕,魏心中顿时充满了感动。

    Seeing this beautiful scene, Wei's heart was immediately filled with emotion.

  • 他拿起相机,调整角度,快门不断。

    He picked up his camera, adjusted the angle, and captured the moment nonstop.

  • 他清楚地感觉到,这,就是他一直在寻找的画面。

    He clearly felt that this was the scene he had been searching for.

  • 太阳渐渐西沉,三人带着满足的笑容回到了他们的出发点。

    As the sun gradually set in the west, the three of them returned to their starting point with satisfied smiles.

  • 魏开心地看着相机中的照片,重拾了自信。

    Wei happily looked at the photos on his camera, regaining his confidence.

  • 这次九寨沟之行,不仅让魏重新找到了他的摄影灵感,也让他明白了当下时刻的珍贵。

    This trip to Jiuzhaigou not only helped Wei rediscover his inspiration for photography but also taught him the value of the present moment.

  • 他学会相信自己的直觉,看到生活中每一个瞬间的美好。

    He learned to trust his instincts and see the beauty in every moment of life.

  • 清明节的韵味,也在他们心中深深扎根。

    The essence of Qingming Festival also took root deeply in their hearts.

  • 九寨沟如诗如画的景色,将永远铭刻在他们的记忆中,他们知道,这次旅途带给他们的,不仅仅是简单的风景,还有成长。

    The picturesque scenery of Jiuzhaigou will forever be etched in their memories, and they know that this journey brought them not just simple landscapes but also growth.