FluentFiction - Mandarin Chinese

A Springtime Choice: Honesty's Reward on Shanghai's Bund

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 56sMay 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Springtime Choice: Honesty's Reward on Shanghai's Bund

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 上海的春天,黄浦江畔,外滩熙熙攘攘。

    Springtime in Shanghai, along the Huangpu River, the Bund was bustling with activity.

  • 阳光洒在江面上,波光粼粼,映照着来往的游人。

    Sunlight sprinkled on the river's surface, shimmering and reflecting the tourists coming and going.

  • 年轻的建筑师嘉豪站在江边,手里紧握着一张国际航班代金券。

    A young architect, Jiahao, stood by the river, tightly clutching an international flight voucher.

  • 他心中既兴奋又犹豫。

    He felt both excited and hesitant.

  • 这张代金券对他来说,意味着一次改变职业生涯的机会——参加一个海外的建筑设计大会。

    To him, this voucher meant a chance to change his career—a chance to attend an overseas architectural design conference.

  • 然而,他也隐隐约约听说,这张代金券原本应属于另一位参赛者。

    However, he vaguely heard that this voucher was originally meant for another contestant.

  • 就在这时,美玲出现了。

    Just then, Mei Ling appeared.

  • 她是一名热情的旅行博主,正寻找一篇精彩的博文题材。

    She was an enthusiastic travel blogger looking for a captivating blog post subject.

  • 她发现嘉豪手中的代金券,立即认出那是自己比赛后应获得的奖品。

    She noticed the voucher in Jiahao's hand and immediately recognized it as the prize she was supposed to receive after a competition.

  • 两人争论不休,谁也不愿退让。

    The two argued endlessly, neither willing to relent.

  • 走来了一位年长者,他叫勇,是退役的警官。

    An elderly man approached; his name was Yong, a retired police officer.

  • 虽然已经退休,但他的警觉和判断力仍然敏锐。

    Although retired, his alertness and judgment were still sharp.

  • 看到两人争执不下,勇走上前,友好地打招呼:“你们好,我能帮忙吗?”

    Seeing the two in disagreement, Yong stepped forward and greeted them kindly, "Hello, can I help you?"

  • 嘉豪和美玲解释了事情的经过。

    Jiahao and Mei Ling explained the situation.

  • 美玲坚定地说:“这是我赢得的奖励,对我的工作很重要。”

    Mei Ling firmly said, "This is the prize I won, and it's important for my work."

  • 嘉豪却心知肚明,如果放弃代金券,可能错失良机。

    However, Jiahao knew that if he gave up the voucher, he might miss a great opportunity.

  • 勇细心地倾听,随后他语重心长地对嘉豪说:“年轻人,做正确的决定常常比追求成就更难,却也更有意义。

    Yong listened attentively and then earnestly said to Jiahao, "Young man, making the right decision is often harder than pursuing success, but it is also more meaningful.

  • 这个代金券对你和美玲都很重要,但你要明白,诚信和良心比一张奖券更有价值。”

    This voucher is important to both you and Mei Ling, but you must understand that integrity and conscience are more valuable than a voucher."

  • 嘉豪陷入沉思。

    Jiahao fell into deep thought.

  • 他望着江面,想起公司对自己的期待。

    He looked out at the river, thinking about the expectations his company had for him.

  • 但是,他也无法忽视内心的声音。

    However, he couldn't ignore the voice in his heart.

  • 终于,他把代金券递给了美玲,对她说:“这属于你,希望你能有一段精彩的旅程。”

    Finally, he handed the voucher to Mei Ling, saying, "This belongs to you, and I hope you have a wonderful journey."

  • 美玲感激地接过代金券,微笑着说:“答应我,如果我写了这次旅行的故事,一定会在文中提到你,感谢你的诚实。”

    Mei Ling gratefully accepted the voucher and smiled, saying, "Promise me, if I write a story about this trip, I will surely mention you in the article to thank you for your honesty."

  • 勇满意地点了点头,拍拍嘉豪的肩膀:“你选对了,人生的路会因此更宽。”

    Yong nodded in satisfaction, patting Jiahao's shoulder, "You've made the right choice. Life's path will be wider because of it."

  • 春风徐来,江面上一片温馨。

    A gentle spring breeze blew by, and the river was filled with warmth.

  • 嘉豪在那一刻意识到,自己的选择或许没有即时的回报,但心灵的富足远非物质能替代。

    At that moment, Jiahao realized that his choice might not bring immediate rewards, but the richness of the soul is far beyond what material things can replace.

  • 这趟外滩之行,让他领悟了诚实的真正价值。

    This trip to the Bund taught him the true value of honesty.