FluentFiction - Mandarin Chinese

A Moonlit Memory: Tea, Family, and Festive Traditions

FluentFiction - Mandarin Chinese

12m 40sOctober 6, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Moonlit Memory: Tea, Family, and Festive Traditions

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 在杭州,有一家古老而温馨的茶馆。

    In Hangzhou, there was an ancient and cozy teahouse.

  • 秋天的微风轻轻吹过,灯笼在屋檐下微微摇晃。

    The autumn breeze gently blew, and lanterns swayed slightly under the eaves.

  • 这里充满了各种茶香,让人心情愉悦。

    The place was filled with various tea aromas, making people feel joyous.

  • 茶馆为中秋节特别忙碌,人们都在为节日做准备。

    The teahouse was especially busy for the Mid-Autumn Festival, as everyone was preparing for the holiday.

  • 丽华、嘉豪和妹妹走进了茶馆。

    Lihua, Jiahao, and their cousin walked into the teahouse.

  • 丽华是个很有心思的女孩,总想着给家人带来快乐。

    Lihua was a thoughtful girl, always thinking of ways to bring joy to her family.

  • 嘉豪年轻,平常很爱怀疑,总会问个不停。

    Jiahao was young and usually quite skeptical, always asking questions.

  • 而妹妹是他们的表妹,活泼开朗,脸上总是挂着笑容。

    Their cousin was lively and cheerful, with a constant smile on her face.

  • 丽华正在寻找一种特别的茶。

    Lihua was searching for a special kind of tea.

  • 这种茶让她想起她已故的奶奶。

    This tea reminded her of her late grandmother.

  • 每到中秋节,奶奶总会泡这种茶,全家人围坐在一起赏月,谈笑风生。

    During every Mid-Autumn Festival, her grandmother would brew this tea, and the whole family would gather to enjoy the moon and chat happily.

  • 然而,这茶如今相当难找,尤其是在节日时分。

    However, this tea was now quite hard to find, especially during the holiday season.

  • 茶馆的摆设古色古香,墙上挂着好多画框,诉说着许多往事。

    The teahouse's decor was rustic and charming, with many framed paintings on the walls, telling stories of the past.

  • 丽华知道,她不能轻易放弃。

    Lihua knew she couldn't give up easily.

  • 她走到柜台前,问老板有没有这种茶,但老板抱歉地摇了摇头:“这种茶今年特别受欢迎,只剩最后一包。”

    She approached the counter and asked the owner if there was any of this tea, but the owner shook his head apologetically: "This tea is particularly popular this year, and there's only one package left."

  • 丽华想了想,终于鼓起勇气说:“老板,我想告诉您一个故事。

    Lihua thought for a moment and finally mustered the courage to say, "Sir, I want to tell you a story.

  • 我奶奶常常在中秋节的时候泡这种茶。

    My grandmother often brewed this tea during the Mid-Autumn Festival.

  • 我希望用这茶来纪念她,让全家再次感受到她的温暖。”

    I hope to use this tea to commemorate her, so our family can once again feel her warmth."

  • 老板听了,眉头微皱,然后露出了会心的笑容。

    The owner listened, furrowed his brows slightly, then gave a knowing smile.

  • 他从柜台下方小心翼翼地取出最后一包茶,递给丽华:“这一包是留给你的。”

    Carefully taking out the last package of tea from under the counter, he handed it to Lihua: "This package is saved for you."

  • 丽华感激不已,她的心头涌起温暖的感觉。

    Lihua was immensely grateful, and a warm feeling surged in her heart.

  • 她明白了,故事和情感的力量是如此动人。

    She understood the moving power of stories and emotions.

  • 在回家的路上,丽华、嘉豪和妹妹愉快地谈论着即将到来的节日,心情愉悦极了。

    On the way home, Lihua, Jiahao, and their cousin joyfully discussed the upcoming festival, their spirits lifted.

  • 中秋节的夜晚来了,月亮皎洁,

    The night of the Mid-Autumn Festival arrived, with a bright moon.

  • 丽华抱着茶,心里感受到家人般的温暖。

    Holding the tea, Lihua felt the warmth of family.

  • 她知道,只要有爱和记忆,奶奶依然与他们同在。

    She knew that with love and memories, her grandmother was still with them.