FluentFiction - Mandarin Chinese

Facing Fear Together: A Tale of Friendship and Resilience

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 29sNovember 27, 2025
Checking access...

Loading audio...

Facing Fear Together: A Tale of Friendship and Resilience

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 辽阔的田野医院里,帐篷星罗棋布,护士和医生们忙碌地穿梭其中。

    In the vast field hospital, tents were scattered like stars, with nurses and doctors busily shuttling back and forth.

  • 空气中弥漫着消毒水的味道,微风轻拂,带来自然的气息与学生们低声谈论的声音。

    The air was filled with the scent of disinfectant, and a gentle breeze brought the fragrance of nature along with the low murmurs of students.

  • 学校健康检查在蔓延的春意中忙中有序地进行。

    The school's health check was progressing orderly amidst the spreading breath of spring.

  • 连站在检查队伍的末尾,看着前方等待的同学们,她的心情随着时间的推移变得越来越紧张。

    Lian, standing at the end of the check-up line, watched the students waiting in front with her mood growing increasingly anxious over time.

  • 其实,连并不害怕看病,但针头却是她心中的阴影。

    Actually, Lian wasn't afraid of seeing the doctor, but needles were her shadowed fear.

  • 即使在明媚的春光下,她心中的担忧也没有减轻。

    Even under the bright spring light, her worries did not lessen.

  • 她身边的美琳注意到了连的紧张,轻轻地碰了碰她的肩膀,温柔地说道:“连,不用担心,都会过去的。”

    Meilin, standing next to her, noticed Lian nervousness and gently touched her shoulder, softly saying, "Lian, don’t worry, it will all be over soon."

  • 连扭头微微一笑,点了点头,但内心的不安仍然像蝴蝶一样盘旋不散。

    Lian turned her head with a slight smile and nodded, but the unease in her heart continued to swirl like a butterfly.

  • 队伍慢慢向前移动,终于轮到连了。

    The line moved slowly forward, and finally, it was Lian turn.

  • 为了掩饰心中的恐惧,她鼓起勇气,决定第一个上前。

    To disguise her inner fear, she gathered her courage and decided to go first.

  • “我来第一个!”连坚决地说道,心里想着只要早些结束就能早些解脱。

    "I'll go first!" Lian said resolutely, thinking that the sooner it ended, the sooner she would be relieved.

  • 护士微笑着示意连坐下,拿出针管。

    The nurse smiled and gestured for Lian to sit down, taking out the syringe.

  • 连吞咽了一下口水,她的手微微颤抖。

    Lian swallowed hard, her hands trembling slightly.

  • 这时,美琳轻轻地走到她身边,握住她的手,贴近耳边说:“闭上眼睛,深呼吸,一切都会好起来的。”

    At this moment, Meilin gently walked over, held her hand, and whispered in her ear, "Close your eyes, take a deep breath, everything will be fine."

  • 听着美琳温柔而坚定的话语,连慢慢闭上眼睛,深深吸了一口气。

    Listening to Meilin gentle yet firm words, Lian slowly closed her eyes and took a deep breath.

  • 当她再次睁开眼睛时,针已经扎完了。

    When she opened her eyes again, the injection was already done.

  • 连没有哭泣,反而感到一种前所未有的轻松和胜利感。

    Lian did not cry; instead, she felt an unprecedented sense of relief and victory.

  • 她感激地对美琳笑了笑,“谢谢你,美琳,我做到了。”

    She gratefully smiled at Meilin, "Thank you, Meilin, I did it."

  • 随着健康检查的结束,连的心中也由忐忑变为踏实。

    With the health check over, Lian heart shifted from anxiety to calm.

  • 她意识到有时候面对恐惧需要的不是独自承担,而是朋友的支持。

    She realized that sometimes facing fear isn’t about bearing it alone, but about having a friend's support.

  • 通过这次经历,连和美琳之间的友谊更加坚固,她们都知道在彼此的支持下,任何困难都会迎刃而解。

    Through this experience, the friendship between Lian and Meilin grew even stronger, and they both knew that with each other's support, any difficulty could be overcome.

  • 夕阳西下,田野医院在和煦的春风中渐渐安静下来,而连的心灵也因为收获了一份珍贵的友情而愈加宁静。

    As the sun set and the field hospital gradually quieted down in the warm spring breeze, Lian's heart also became more serene, enriched by the precious friendship she had gained.