FluentFiction - Mandarin Chinese

Snowy Dreams: Lian's Journey to Medical Empowerment

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 31sDecember 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Snowy Dreams: Lian's Journey to Medical Empowerment

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 在这个寒冷的冬天,辽阔的白雪覆盖了地面,空气中飘着细小的雪花。

    In this cold winter, the vast white snow covered the ground, with tiny snowflakes floating in the air.

  • 一群高中生来到医院,他们是来了解医疗工作者的职业生涯。

    A group of high school students arrived at the hospital; they came to learn about the careers of healthcare workers.

  • 在这群学生中,有一个名叫连的女孩。

    Among this group of students, there was a girl named Lian.

  • 她一直对医学充满热情,但也常常质疑自己的能力。

    She has always been passionate about medicine but often doubts her own abilities.

  • 她的好朋友明站在她的身边,热情地鼓励她:“你一定能做到的!

    Her good friend Ming stood by her side, enthusiastically encouraging her, "You can definitely do it!"

  • ”医院里很忙碌,医生和护士们穿着白大褂,忙碌地走来走去。

    The hospital was busy, with doctors and nurses wearing white coats, bustling back and forth.

  • 学生们被带到了一个明亮的会议室,那里能看到窗外的雪景。

    The students were taken to a bright conference room, where they could see the snowy scene outside the window.

  • 而今天,他们的导游是一个名叫陶的医学院学生。

    Today, their guide was a medical school student named Tao.

  • 陶给学生们介绍了医学院生活的点滴。

    Tao introduced the students to the ins and outs of life in medical school.

  • 他的眼中闪烁着对医学的热爱,让连既羡慕又紧张。

    His eyes sparkled with a love for medicine, making Lian both envious and nervous.

  • 她不知道自己是否能像陶一样热情和专业。

    She was unsure if she could be as passionate and professional as Tao.

  • “小连,你想成为一名医生吗?

    "Xiao Lian, do you want to become a doctor?"

  • ”陶微笑着问她。

    Tao asked her with a smile.

  • “嗯……我想是的。

    "Um...

  • 但我不确定自己能不能做到,”连低声说。

    I think so.

  • 陶笑了笑,鼓励地说:“我也曾有过许多疑问。

    But I'm not sure if I can do it," Lian said softly.

  • 有时候会怀疑自己,但只要坚持,就会进步。

    Tao smiled and encouragingly said, "I had many doubts, too.

  • ”听到这番话,连心里感到一阵暖意。

    Sometimes you might doubt yourself, but as long as you persist, you will improve."

  • 她鼓起勇气问陶:“你是怎么克服挑战的?

    Hearing these words, Lian felt a warmth in her heart.

  • ”“我也有过许多挑战,但学习和实践让我不断成长。

    She mustered up the courage to ask Tao, "How did you overcome challenges?"

  • 在遇到困难时,记得找朋友和老师聊聊,这会让你轻松很多。

    "I've faced many challenges, but learning and practice have allowed me to keep growing.

  • ”陶回答。

    When facing difficulties, remember to talk to friends and teachers; it will ease the burden a lot," Tao replied.

  • 通过这次对话,连似乎看到了未来的一丝希望。

    Through this conversation, Lian seemed to see a glimmer of hope for the future.

  • 她开始相信自己的潜力,并为自己的梦想感到兴奋无比。

    She began to believe in her potential and felt incredibly excited about her dream.

  • 在参观结束时,连走出了会议室,心中充满新的决心。

    At the end of the visit, Lian walked out of the conference room, filled with new determination.

  • 她更坚定地认为自己能够在医学领域找到自己的位置。

    She was more convinced that she could find her place in the field of medicine.

  • 明拍了拍连的肩膀,“看吧,我说过你可以的。

    Ming patted Lian on the shoulder, "See, I told you, you can do it."

  • ”连微笑着点点头,内心的自信如同窗外的阳光,愈发明亮。

    Lian smiled and nodded, her inner confidence shining brighter, just like the sunlight outside the window.

  • 她现在知道,只要努力,她也能成为像陶那样出色的医学生。

    She now knew that with effort, she too could become an outstanding medical student like Tao.

  • 于是,医院的白色走廊中,连和明并肩走着,雪花在她们身后轻轻飘落,为这段重要旅程留下了温暖的记忆。

    So, in the white corridors of the hospital, Lian and Ming walked side by side, snowflakes gently falling behind them, leaving warm memories of this important journey.