FluentFiction - Mandarin Chinese

Mystery Beneath the Fireworks: A Shanghai Night Unfolds

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 07sDecember 29, 2025
Checking access...

Loading audio...

Mystery Beneath the Fireworks: A Shanghai Night Unfolds

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 上海的冬夜,黄浦江畔灯火辉煌,外滩上人潮涌动。

    On a winter night in Shanghai, the banks of the Huangpu River were brilliantly illuminated, and the The Bund was teeming with people.

  • 空气中充满了新年的欢庆,人们的笑声和烟花的期待在寒风中回荡。

    The air was filled with the celebrations of the New Year, with laughter and the anticipation of fireworks resonating in the cold wind.

  • 嘉浩站在人群中,手中攥着一张神秘的信息卡,上面写着一个时间和地点——正是现在,正是这里。

    Jiahao stood amidst the crowd, clutching a mysterious information card that displayed a time and place—it was precisely now, precisely here.

  • 他对这一切的好奇压过了心头的恐惧。

    His curiosity about it all outweighed the fear in his heart.

  • 明知道这次会面可能充满未知风险,但嘉浩仍决定去见那个神秘人。

    Although he knew that this meeting might be fraught with unknown risks, Jiahao still decided to meet the mysterious person.

  • 他脑中响起好友梅的声音,“小心一点,嘉浩!

    In his mind, he heard the voice of his friend Mei, who had said, "Be careful, Jiahao!

  • 不行就别去。

    If it doesn't feel right, don't go."

  • ”然而,他注定要找到答案。

    However, he was destined to seek the answer.

  • 嘉浩沿着外滩慢慢走着,眼睛时不时扫向四周,寻找信息中提到的“标记”。

    Jiahao walked slowly along the The Bund, occasionally glancing around, searching for the “mark” mentioned in the message.

  • 忽然,他看见一个风衣男子站在灯塔下。

    Suddenly, he saw a man in a trench coat standing under a lighthouse.

  • 他心跳骤然加快,知道这就是他要找的人。

    His heart suddenly raced, knowing that this was the person he was looking for.

  • 梅并不知道这么快就找到了,而嘉浩已无退路。

    Mei did not know that he would find them so quickly, and Jiahao had no way to retreat.

  • 他深吸一口气走上前,那男子也注意到了他。

    He took a deep breath and walked forward; the man noticed him as well.

  • 两人目光交汇,沉默片刻。

    Their eyes met, and they were silent for a moment.

  • 然后,男子从口袋里掏出一个无标记的白色信封,递给嘉浩。

    Then, the man pulled a plain white envelope with no markings from his pocket and handed it to Jiahao.

  • 就在此刻,天空中绽放出灿烂的烟花,五光十色的光芒在夜空中绚丽闪烁。

    At that moment, fireworks burst in the sky, colorful lights dazzling in the night.

  • 嘉浩接过信封,“谢谢。

    Jiahao took the envelope, saying softly, "Thank you."

  • ”他低声说,怀疑和好奇交织在心中。

    Inside him, suspicion and curiosity intertwined.

  • 信封很轻,嘉浩感觉里面藏着某种秘密。

    The envelope was light, and Jiahao felt that it hid some kind of secret.

  • 他小心翼翼地打开,只看到一把小钥匙和一张纸条。

    He carefully opened it to find only a small key and a note.

  • 纸条上写着一个地址,除此之外什么也没有。

    The note had an address and nothing else.

  • 无论如何,他知道自己的疑问又多了一层。

    Nevertheless, he knew his questions had just deepened.

  • 他抬头,那名叫梁的男子已经消失在茫茫人海中。

    He looked up, but the man named Liang had already vanished into the sea of people.

  • 嘉浩心中深知,这把钥匙和纸条并不是结束,而是一个新的开始。

    Jiahao knew deep down that this key and note were not the end but a new beginning.

  • 他站在烟火下,漫天的光影之中,心中涌现出不一样的坚定。

    He stood under the fireworks, amid the dazzling light and shadows, feeling a newfound determination.

  • 他决定无论这个线索将他引向何方,他都会勇敢地面对。

    He decided that no matter where this clue led him, he would face it bravely.

  • 新年的钟声响起,嘉浩迎来了他的另一个季节,心中有了新的期待。

    The chimes of the New Year began, ushering in another season for Jiahao, with new hopes arising in his heart.