
Whispers of the Forest: Linna's New Year Tale
FluentFiction - Mandarin Chinese
Loading audio...
Whispers of the Forest: Linna's New Year Tale
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
四川的密林里,冬天的空气清冽而安静。
In the dense forests of Sichuan, the winter air is crisp and quiet.
森林中,常青树上披着一层厚厚的白雪,点缀着过年的红灯笼,流淌着温暖的光。
In the forest, the evergreen trees are draped with a thick layer of white snow, adorned with red lanterns for the New Year, casting a warm glow.
在这灯火映照下,林娜、魏和陈一家人正忙着准备他们一年一度的家庭聚会。
In the light of these lanterns, Linna, Wei, and Chen's family are busy preparing for their annual family gathering.
林娜是个活泼的年轻女孩,她热爱家里的传统。
Linna is a lively young girl who loves her family's traditions.
每年春节,他们全家都会到这片森林里露营。
Every year during the Spring Festival, their whole family goes camping in this forest.
她的父母和魏、陈一起准备丰盛的年夜饭,火锅的香味飘散在空中。
Her parents, along with Wei and Chen, are preparing a sumptuous New Year's Eve dinner, the aroma of hot pot wafting through the air.
但林娜渴望一些新的体验,她希望在保存旧传统的同时,也能给家里带点新鲜感。
But Linna longs for some new experiences; she hopes to bring a bit of freshness to her family while preserving the old traditions.
当魏和陈认真地挂着鞭炮时,林娜决定尝试一个新主意。
As Wei and Chen carefully hang firecrackers, Linna decides to try a new idea.
她提前从村里的老人那里搜集了一些关于森林的传说。
She gathered some legends about the forest from the elders in the village.
晚上,大家围坐在火堆旁,她清了清嗓子,开始讲故事。
That evening, as everyone sat around the campfire, she cleared her throat and began to tell a story.
大家渐渐被她的讲述吸引,眼光里闪烁着好奇。
Gradually, everyone was captivated by her storytelling, their eyes sparkling with curiosity.
一时间,四周连风声都静止了下来。
For a moment, even the sound of the wind seemed to pause.
林中的传说说,几百年前,这里住着一个守林的仙子。
The legend of the forest says that hundreds of years ago, a forest guardian fairy lived here.
每到除夕,她便显身于森林中,祝福来年丰收。
Every New Year's Eve, she would appear in the forest, blessing the coming year with a bountiful harvest.
人们渐渐忘记了这个故事,但今天,林娜让它重现于此。
Over time, people forgot this story, but today, Linna brought it back to life.
讲完故事,林娜心中忐忑不安,但家人们都露出了欣喜的笑容。
After finishing the story, Linna's heart was filled with unease, but her family all showed delighted smiles.
魏说:“这是我第一次听到这样的故事,很有趣。
Wei said, "This is the first time I've heard such a story, very interesting."
” 陈也点头赞同,其他亲戚纷纷表示希望明年能听到更多。
Chen also nodded in agreement, and other relatives expressed their hope to hear more next year.
林娜的努力得到了大家的认同,她感到一种浓厚的自豪。
Linna's efforts were recognized by everyone, and she felt a strong sense of pride.
春节的欢声笑语依旧在森林中回荡,林娜内心的紧张也化为一阵暖意。
The joyful sounds of the Spring Festival continued to echo in the forest, and Linna's inner tension transformed into a warm feeling.
她发现,传统和创新并不矛盾,反而可以共同延续家族的欢庆。
She realized that tradition and innovation are not contradictory; instead, they can jointly perpetuate the family's celebration.
家人也因此增加了了解,传统愈加活跃。
This also deepened the family's understanding of each other, making the traditions even more lively.
冬夜,红灯笼的光映着白雪,林娜在这新的故事中找到了她与家庭间更深的联结。
On a winter night, the light of the red lanterns reflecting on the white snow, Linna found a deeper connection with her family in this new story.
她明白,勇敢地尝试和坚定地守护,两者结合会生成意想不到的美好。
She understood that brave attempts combined with steadfast guardianship can create unexpected beauty.
而这,将是她给家人最珍贵的新年礼物。
And this would be her most precious New Year gift to her family.