FluentFiction - Mandarin Chinese

Finding Belonging: A Lantern Festival Journey in Chengdu

FluentFiction - Mandarin Chinese

16m 55sFebruary 12, 2026
Checking access...

Loading audio...

Finding Belonging: A Lantern Festival Journey in Chengdu

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 灯笼节的清晨,成都市的天空飘着细细的雪花,远处的景物被白雪覆盖。

    On the morning of the Denglongjie (Lantern Festival), the sky over Chengdu was filled with fine snowflakes, and distant scenes were covered with white snow.

  • 莉芬裹紧大衣,深吸了一口寒冷但是新鲜的空气,开始了她和家人的旅程。

    Lifen wrapped her coat tightly around herself, took a deep breath of the cold but fresh air, and started her journey with her family.

  • 他们一起去参观在大熊猫繁育研究基地工作的舅舅金海。

    They were heading to visit her uncle, Jinhai, who works at the Giant Panda Breeding Research Base.

  • 莉芬听说这个地方是世界上最著名的大熊猫保护区之一,心中的好奇和期待与日俱增。

    Lifen had heard that this place is one of the most famous giant panda sanctuaries in the world, and her curiosity and anticipation grew with each passing day.

  • 进入基地,莉芬立刻被一片生机勃勃的场景吸引。

    Upon entering the base, Lifen was immediately drawn to the vibrant scene.

  • 黑白相间的大熊猫在雪地里攀爬、嬉戏,显得格外可爱。

    Black and white pandas were climbing and frolicking in the snow, appearing particularly adorable.

  • 红灯笼悬挂在枝头和屋檐,给冬日的基地增加了一抹亮丽的色彩。

    Red lanterns hung from the branches and eaves, adding a splash of bright color to the winter base.

  • 这时,金海迎上来,和蔼地笑着。

    Just then, Jinhai approached with a friendly smile.

  • “莉芬,欢迎来到我们的熊猫之家。希望你会喜欢这里!”金海说道,脸上挂着满满的自豪。

    "Lifen, welcome to our panda home. I hope you will like it here!" Jinhai said, a look of pride on his face.

  • 与金海同行的还有他的女儿,美玲,一个机灵的小姑娘,总是喜欢讲述她父亲工作中有趣的故事。

    Accompanying Jinhai was his daughter, Meiling, a clever little girl who always enjoyed telling interesting stories about her father's work.

  • “莉芬姐姐,你知道吗?这些熊猫都是我们的家人,每一只都有自己的名字和故事。”美玲兴奋地说道。

    "Lifen sister, did you know? These pandas are our family, and each one has its own name and story," Meiling said excitedly.

  • 莉芬微笑着点头,可心里却觉得有些疏远。

    Lifen nodded with a smile, but inside she felt a bit distant.

  • 虽然她仰慕着舅舅的事业,但同时也感觉自己与家族的文化距离有些遥远。

    Although she admired her uncle's career, she also felt somewhat detached from her family's culture.

  • 午后,基地开始为灯笼节做准备。

    In the afternoon, the base began preparations for the Lantern Festival.

  • 红色的灯笼被小心翼翼地挂起,彩色的手工灯笼竞相辉映。

    Red lanterns were carefully hung, and colorful handmade lanterns vied for attention.

  • 莉芬有些犹豫,不确定自己是否该积极参与。

    Lifen hesitated, unsure if she should actively participate.

  • 然而,当她看到人们忙碌的身影,心里忽然涌出一股不容错过的冲动。

    However, when she saw the busy figures of people around, an irresistible urge not to miss out suddenly welled up in her heart.

  • 正值傍晚,灯笼节活动开始了。

    As evening fell, the Lantern Festival activities began.

  • 莉芬和美玲一起动手制作了一盏属于她们的灯笼。

    Lifen and Meiling worked together to make a lantern of their own.

  • 当灯光点亮的一刻,激动之情无法言表。

    At the moment the light was turned on, the excitement was indescribable.

  • 她们用灯笼上的笔写下了心愿。

    They wrote down their wishes on the lantern.

  • 随后,灯笼漫天飘舞,携着她们的祝福,慢慢升向天空。

    Then, the lanterns floated across the sky, carrying their blessings, slowly ascending.

  • 望着缓缓升起的灯笼,莉芬忽然感受到一种从未有过的宁静与连接。

    Watching the slowly rising lanterns, Lifen suddenly felt an unprecedented sense of peace and connection.

  • 她在星光与灯光汇聚的夜空下,似乎找到了与祖辈文化的联结。

    Under the starry and lantern-lit night sky, she seemed to have found a connection with her ancestral culture.

  • 她也发现,保护大熊猫不仅仅是舅舅的事业,更是每个家庭成员情感交流的一部分。

    She also realized that protecting the giant pandas was not just her uncle's cause, but a part of emotional communication for every family member.

  • “真美!”莉芬轻声说道,心中温暖,脸上露出久违的笑容。

    "So beautiful!" Lifen whispered, warmth in her heart, showing a long-lost smile on her face.

  • 活动结束后,莉芬走到金海身边,由衷地对他说:“舅舅,我为你的工作感到骄傲,也为能成为这个家庭的一员感到自豪。”

    After the event ended, Lifen walked up to Jinhai and sincerely said, "Uncle, I am proud of your work, and I am proud to be a member of this family."

  • 金海微笑着拍拍她的肩膀回答:“无论走多远,文化总是我们回归的起点。”

    Jinhai smiled and patted her shoulder, replying, "No matter how far you go, culture is always the starting point to return to."

  • 在这一刻,莉芬终于体会到来自家庭和文化的归属感。

    At this moment, Lifen finally experienced a sense of belonging from her family and culture.

  • 她决定,要更多地了解自己的文化背景,拥抱这片土地给予她的温暖。

    She decided to learn more about her cultural background and embrace the warmth this land offered her.

  • 从这天起,莉芬以更加自信的步伐走向未来,而她的故事也在这个冬天的灯笼节中留下了温情的印记。

    From this day on, Lifen walked into the future with more confidence, and her story left a warm imprint during this winter's Lantern Festival.